Liquore Galliano per la passione, Irish Mist per l'amore e vodka russa per la resistenza.
Italian Galliano for passion, Irish Mist for love and... Russian vodka for endurance.
Sembra proprio un suicidio. Un cocktail di pillole e vodka.
Looks like a pill vodka OD, with a bag over his head.
Tipo latte e vodka, o roba simile.
Like milk and vodka, or something.
E ho portato un po' di salmone affumicato e vodka.
And I brought some lox and vodka.
Gli unici spiriti che serviro' qua dentro saranno... gin, whisky e vodka.
The only spirits I'm serving In thls place are gln, whisky and vodka.
E' tutta quella Red Bull e vodka.
It's all the Red Bull and vodka.
Al mio paese mi spogliavo per comprare pane e borscht. E vodka. Ehi, Lilith, svegliati.
In the old country I strip to buy bread and borsch.
È andato in overdose con pillole e vodka.
He overdosed on pills and vodka.
Hopensatocheavremmodovutofesteggiare a modo con Hummus e vodka.
I thought we'd celebrate properly, with Humus and Vodka.
Quando arrivai a Mosca realizzai subito che sottomarini, aerei a elica e vodka non vanno d'accordo.
But I know that what you get from a submarine and vodka is that your stomach gets upset.
Parlavo solo io. Bevemmo soda e vodka e fumammo erba.
We were drinking sodas and vodka and smoking pot.
E' come il selvaggio West, piu' fucili AK e vodka.
It's like the wild west, if the wild west had A.K.s and vodka.
La hall dallo stile contemporaneo conduce al ristorante Le Victoria Brasserie Moderne, dove potrete provare squisiti piatti francesi e polacchi o sorseggiare vino, champagne e vodka locale.
The contemporary lobby leads to the restaurant, Le Victoria Brasserie Moderne, where the guests can try exquisite French and Polish cuisine or sample wine, champagne and local vodkas.
Chi e' che non vuole un Capri Sun e vodka?
Who doesn't want a Capri Sun and vodka?
Ma ora abbiamo di nuovo rientri a notte fonda, uscite la mattina presto e... vodka bar.
And now it's back to late nights and early mornings and vodka rooms.
Potrei avere una succo e vodka, per favore?
Uh, could I get a vodka juice, please?
Un Blue Lagoon e' fatto con blue Curaçao e vodka.
A blue lagoon is blue curacao and vodka.
Sei del Dipartimento di Stato, posso procurarti caviale e vodka.
State Department. I can get you caviar and vodka.
Anzi, facciamo caviale, dei blinis caldi, crème fraiche albume d'uovo sodo e vodka talmente ghiacciata, che occorrono i guanti per maneggiarla.
Actually, make that caviar. Some warmed blinis, creme fraiche, boiled egg whites, and vodka so ice cold you need gloves to handle it.
Niente da mangiare... solo qualche bustina di tè, Scotch e Vodka.
No food, just loose teas, Scotch, vodka.
Due giorni di nient'altro che pane nero e vodka?
Two days of nothing but black bread and vodka?
Dille che ci saranno ayahuasca, sciamani e vodka a fiumi.
Offer her ayahuasca and shamans and enough vodka to kill cattle.
Esiste abbastanza Red Bull e vodka al mondo per spiegare una cosa simile?
Is there enough Red Bull and vodka in the world to explain that?
Quel "bambino" stava in mezzo alla strada, strafatto di pastiglie e vodka.
A 'child' in the middle of the road, off his tits on pills and vodka.
Ci sono birra, punch e vodka in cucina.
There's beer, punch and vodka in the kitchen.
Non credo che ti convenga mischiare tequila e vodka, Vince.
I don't think you want to mix tequila and vodka, Vince.
Forse le è sfuggito il ciuffo di pelliccia di astrakan impigliato in un chiodo alle mie spalle ma avrà sicuramente percepito il forte olezzo di aringhe e vodka misto a sgradevoli effluvi corporali.
Though you may not have detected the wisp of astrakhan fur snagged on a nail over my left shoulder you couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka in tandem with a truly unfortunate body odor.
Mia madre mi ha solo insegnato la formula del Crystal Light e vodka.
See, the only formula my moms taught me Was for crystal light and vodka.
E' vodka, e' un regalo da parte loro.
It's vodka, a present from them.
Lui... puzzava di sigarette e vodka.
He stank of cigarettes and vodka.
Tua madre e' morta quando avevi 12 anni, un mix di antidolorifici e vodka.
Your mother died when you was 12. A mixture of pain meds and vodka.
Abbiamo gin e vodka e gazzosa.
We have gin and vodka and bubbly.
La loro dieta e' composta, per la maggior parte, da uno strano mix di latte di cocco, succo d'ananas e vodka, che loro chiamano "chi-chi".
Their diet is mostly an odd mixture of coconut milk, pineapple juice and vodka which they call 'the chi chi'.
Sigarette ai bisognosi e vodka agli assetati.
Cigarettes to the needy, vodka to the thirsty.
Comincia ad essere piu' che semplice divertimento tra poker e vodka.
This is starting to feel like more than just some fun over poker and wohdka.
Quindi non e' perche' e' vodka contraffatta?
So it wouldn't be because it's counterfeit vodka?
In Russia, birra e vodka sono una combinazione popolare (un detto noto dice: “La birra senza vodka è come buttare soldi al vento / fuori dalla finestra).
In Russia, beer and vodka is a popular combination (a well-known saying says: “Beer without vodka is like throwing money in the wind / out the window).
HolySeven è una nuova bevanda mista di sciroppo di sambuco e vodka.
HolySeven is a new mixed drink of elderflower syrup and vodka.
Il nome è spiegato dai due ingredienti, caffè (nero) e vodka (russa).
The name is explained by the two ingredients, (black) coffee and (russian) vodka.
Con un ritorno al carattere originale della vodka, i nuovi “stili orientali” e vodka Craft pongono un accento particolare sulle materie prime e sulla loro qualità, poiché il loro gusto deve essere preservato nel prodotto finito.
With a return to the original character of vodka, the new “Eastern Styles” and Craft vodkas place special emphasis on the raw materials and their quality, as their taste should be preserved in the finished product.
Per una vacanza del genere, vengono spesso acquistati champagne, vino e vodka.
For such a holiday, champagne, wine and vodka are often bought.
Accesi una candela, avevo costruito un congegno per risucchiare la fuliggine della candela mischiandola a olio vegetale e vodka, ingredienti di facile reperibilità per il fai-da-te.
I burnt a candle, built this contraption that would suck in that candle soot, mixed it with some vegetable oil and vodka, because to a DIY hacker, these were really easily available.
4.7928469181061s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?